본문바로가기
추사 김정희 시 전집 크게보기

추사 김정희 시 전집

저자

김정희, 홍찬유 감수

발행일

1999-04-20

면수

신국판

ISBN

872 쪽

가격

89-7474-834-7

가격

50,000원

  • 트위터
  • 페이스북
  • 도서소개
  • 저자소개
  • 차례
  • 독자서평
  • 미디어서평
조선시대 말기의 문신이자 실학자이며 우리에게는 서화가로 잘 알려진 추사 김정희(1786∼1856)의 작품 중 옹방강으로부터 소식·두보에 까지 도달하는 것을 정통으로 삼은 그의 시만을 모아, 현재 한성대학교 국문과 정후수 교수가 번역하고, 우리나라 한문 번역의 대가 홍찬유 선생이 감수했다. 우리 라 최초의 '추사김정희의 시' 완역이다.
이 책은 김정희 문집에 실린 시를 모두 번역한 것으로, 한문학 대가인 홍찬유 선생에게 지도를 받아가며, 5년에 걸쳐 정후수(한성대 국문학과) 선생이 난해하기로 유명한 추사의 작품을 전문인들은 물론 일반인들도 알기 쉽게 번역하였으며, 번역만으로 이해하기 어려운 부분에 대해서는 간주(間註)와 각주의 형식을 빌려 간단한 해설을 붙이기도 하였다.

원문에 나오는 수많은 고사(故事)·전고(典故)를 사전에만 의지하지 않고 출전을 직접 확인하여 해설하였으며, 독자들에게 그 의미를 자세히 전달하기 위하여 주석에 필요한 전고(典故)를 찾아 그 원문과 함께 번역문을 달았다. 즉 고희(古稀)라는 용어가 나올 경우 이 용어가 나오는 작품을 찾아 작가와 작품 이름, 그리고 원문과 함께 번역문을 넣었다.

정후수 선생은 시의 느낌들을 독자들에게 제대로 전달하기 위하여 시에 나오는 지명들, 즉 제주도, 단양, 삼막사 등을 직접 답사하기도 하였다. 이 책은 우리나라 대문인의 한시를 완역했다는 문학사적인 업적 이외에도, 서예가들이 필요한 문장을 고를 때 긴요하게 이용할 수 있는 사전적 역할도 하고 있다.